ESP | EN | FR | PT
titulo

Akoté
info@akotetraducciones.com
(34) 619.082.595
(34) 626.230.191

Condiciones legales

Interprétation simultanée

Il s’agit d’un service indispensable pour tout évènement internationalet/ou lorsque la langue maternelle des auditeurs est différente de celle de l’orateur.

Les interprètes travaillent en binôme par combinaison linguistique, et utilisent la cabine comme outil de travail depuis laquelle ils interprètent simultanément l’intervention de l’orateur vers la langue maternelle des auditeurs.

Interprétation consécutive

Cette technique est utilisée dans le cadre de réunions regroupant un nombre restreint de participants, conférences de presse, visites officielles, entretiens ou discours d’ouverture, entre autres.

L’interprète, qui se tient à proximité immédiate de l’orateur, prend en note le contenu du discours et le reproduit ensuite dans son intégralité.